名前の読み方

JSPORTS実況を聞いていて「ジュリックなのかジュリッチなのかハッキリせい!」と思ったのをきっかけに、選手たちが実際に自分の名前をなんと発音しているのか調べてみました。


私が聞き取ったところではこんな感じ。


ボビー・ジュリック (×ジュリッチ)
オスカル・セビーリャ (×セビジャ
ヨセバ・ベロキ (×ホセバ・ベロキ
トル・ヒュスホゥト (×ハスホフト
ゲオルク・トーチニヒ (×トートシュニヒ)
リーバイ・ライフェマー (×ライプハイマー
ブラッドリー・マギー (×マックギー)
ダクリュズ (×ダクルーズ)
ランダルーセ (×ランダルーチェ
カニャダ (×カナダ)



まあ外国人の名前をカタカナに直そうとすること自体が間違っているって話もありますが。とりあえずいくつかのモヤモヤは解けたのでこれでいいことにします。